兎の眼

「風が吹けば、桶屋が儲かる」の因果関係で、 何人にも幇助罪を適用し、犯罪人にする、日本の司法行政の恐るべき事実!

自由と民主主義有難う【トランプ大統領からのメール返信2018-11-23】ホワイトハウス、ワシントン 2018年11月22日    メールありがとう。

 

ホワイトハウス、ワシントン 20181122

  

メールありがとう。今日、私たちが受け取った祝福のために、愛する人たちに感謝の気持ちで集まるとき、今年は困難に直面したアメリカ人のことを心に留めておきましょう。特に、今年私たちが経験した壊滅的な自然災害の結果として、悲劇を経験したすべての人を一時停止して覚えておきましょう。

 

私たちの国家は、私たちの専任の公務員、法執行人員、そして最前線にいて、私たちのコミュニティを無私で支え、保護している最初の対応者たちに感謝の念を払っています。

 

軍隊に勇敢に奉仕する男性と女性の献身と無意識の犠牲にも感謝しており、私たちは20万人以上の奉仕員が私たちの自由と自由を守って防衛することを祈っています。メラニアと私は引き続き彼らの無私の奉仕に触発され、私たちは特に、配偶者や家族の強さ、解決、恩恵を賞賛します。その多くは今年の休暇をテーブルで空席で祝います。ほとんどの人は階級を持たず、制服を身に着けませんが、彼らは謙虚に私たちの国を区別して奉仕しています。私たちは彼らの忠誠と献身のために彼らを敬い、感謝の念を抱いた国家のために、私たちは感謝と祈りを提供します。

 

この感謝祭は、神様があなたとあなたの家族を祝福してくれるかもしれません。また、彼は米国を祝福し続けるかもしれません。

 

敬具、

 

ドナルド・トランプ

https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2018/11/POTD-November-21-2018-1200x800.jpg

 

 

こちらは、多くの外国人が被害者です。あなたも #MeToo  被害者です。

http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

 

 

Reply by e-mail from President  Trump 2018-11-23

 

 

November 22, 2018

 

 

Thank you for your email. Today, as we gather with our loved ones in thanksgiving for the blessings we have received, let us be mindful of our fellow Americans who have faced difficulties this year. In particular, let us pause and remember all of those who have suffered tragedy as a result of the devastating natural disasters our country has experienced this year.

Our Nation owes a debt of gratitude to our dedicated public service officers, law enforcement personnel, and first responders who are on the front lines selflessly serving and protecting our communities.

We are also grateful for the unwavering dedication and unspoken sacrifice of the men and women bravely serving in our military, and we pray for the more than 200,000 service members protecting and defending our freedom and liberty oversees. Melania and I continue to be inspired by their selfless service, and we especially admire the strength, resolve, and grace of their spouses and families, many of whom will celebrate the holidays this year with an empty seat at the table. Most hold no rank and wear no uniform, yet they humbly serve our country with distinction. We honor them for their loyalty and devotion and, on behalf of a grateful Nation, we offer our thanks and prayers.

This Thanksgiving, may God bless you and your family, and may He continue to bless the United States of America.

Sincerely,

Donald Trump

 

https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2018/11/POTD-November-21-2018-1200x800.jpg

 

Here, many foreigners are victims. You are a  #MeToo victim  too.

http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/