兎の眼

「風が吹けば、桶屋が儲かる」の因果関係で、 何人にも幇助罪を適用し、犯罪人にする、日本の司法行政の恐るべき事実!

<公開メール>#MeToo 人権被害者です!朝鮮民主主義人民共和国外務大臣 李容浩 (リ・ヨンホ)閣下    2018-12-12:「技能の実習生」は「現代の奴隷」です。この「奴隷の売買」に政治家が関与していることを「メディア」が報道しています。「麻生財務大臣」です。「立憲民主党」の「福山幹事長」の名前も出ています。日本は「与党と野党」で「技能の実習生」を、「食い物」にしています。

 

 

朝鮮国際青少年旅行社  御中

拝啓。李容浩(リ・ヨンホ)外務大臣 へ このEメールを「転送」してください。このメールは、世界のメディアや各国の大使館、ホワイトハウスなどへ毎日送信している内容です。

朝鮮民主主義人民共和国外務大臣 李容浩 (リ・ヨンホ)閣下   

2018-12-12:「技能の実習生」は「現代の奴隷」です。この「奴隷の売買」に政治家が関与していることを「メディア」が報道しています。「麻生財務大臣」です。「立憲民主党」の「福山幹事長」の名前も出ています。日本は「与党と野党」で「技能の実習生」を、「食い物」にしています。

拝啓、外国人労働者受け入れ拡大を目指す「意図」は、「政治の利権」が絡んでいる。「利益の権利」が増大している、それで大勢の国会議員があつまってくる。その中で、「大物の国会議員」は「麻生財務相」だ。彼は「日本ミャンマー協会」(JMA)の「最高顧問」です。問題は、JMAがミャンマーからの「技能の実習生」の「斡旋」の「利益の権利」を「独占」していることです。「民間」の「人材の斡旋の会社」は、「実習生の受け入れ」に関与できない。代わりに「受け入れ先」との「仲介役」を担当するのが「監理団体」と呼ばれる組織です。「JMA」は「監理団体」から手数料を得ている。名目は「求人票」の「事前の審査」の「業務」です。ミャンマーから実習生を受け入れる「監理団体」は、JMAに「ミャンマー人」の「技能の実習生」の「育成の会」への入会を義務付けられる。初年度は入会・年会費を合わせて10万円。翌年からは毎年5万円。そして「技能の実習生」が「3人」増えるごとに、1万円ずつ「上乗せ」される。
安倍政権下でミャンマーからの実習生は急拡大した。2012年末には87人に過ぎなかったが、昨年末には6144人と実に70倍増だ。その分、JMAの収入も増える。さらに「移民法」の「成立」で受け入れも人数が増えれば、「権利の利益」が膨らむ仕組みです。「JMA」への支出は「監理団体」から、「零細企業」や「農家」などの「受け入れ先」に「転嫁」されて重い負担となる。それは「技能の実習生」の「賃金の抑制」になる。政治家が「利益の権利」をとるので「技能の実習生」が「低賃金」になっています。
詳しくは、「共同」通信社」などの新聞記事をご覧ください。
本は各国から「技能の実習生」を受け入れています。各国からの受け入れ総数は、昨年で23万人くらいです。政府が「単純労働者」を「受け入れる本当の理由を理解してください。「単純労働者」は30万人とか50万人とか言っています。前記のミャンマーのデータをもとに試算をしてください。莫大な金額でしょう!!ですから政府は「技能の実習生」は労働者ではないというです。「奴隷」です。だから政府は「単純労働者」は「移民」ではないと言うのです。「奴隷」です。「移民」からは「カネ」が取れない。「技能実習生」や「単純労働者」は「移民」ではないから「カネ」が取れるのです。「技能の実習生」は「政治家」から「奴隷」として扱われます。
欧米諸国は「移民」や「難民」から、「カネ」をとっていますか。日本の移民や難民政策は欧米諸国とは、根本的に違います。結局、労働力が不足しているから「技能実習生」や「単純労働者」を受け入れる、のではない。政治家が「カネ」をえるために「奴隷」を輸入するのです。これには「奴隷」を輸出する側の政府の協力が必要なのです。
奴隷制度」はアメリカの「黒い歴史」」です。ドナルドトランプ大統領はいうべきです。「技能実習生」や「単純労働者」は「移民」だ。やめろ!日本は「移民」や「難民」を「奴隷」のように扱うべきではない!ドナルドトランプ大統領の「人権宣言」を待っています。
日本はEUのように「外国人労働者」の問題で国を二分してはいけない。世界の流れは、外国人労働者を自国に受け入れません。労働力が不足すれば輸出を減らしてアメリカと喧嘩をしないことです。アメリカを「食い物」にするのはやめよう!この事件は国際法違反です。各国において「批准した条約」は「各国の法律」よりも優先します。条約違反を「指摘」することは「内政の干渉」ではありません。世界は法の下で統治されるべきです。日本政府は「告訴」を「crush」ています。しかし国家権力による「crush」は「Statute of limitations」の「停止」です。
資料は下記にあります。http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/
日本政府は北朝鮮による「日本人の拉致」を主張する資格がない。日本政府は「日本政府による外国人の拉致」事件を、「最優先の課題」として「解決」すべきだ。このEメールは皆様と同じように毎日、首相官邸へ送信しています。
敬具  長野 恭博

李容浩(リ・ヨンホ)閣下 へ お願い ******************************************
北朝鮮政府より日本政府へ要求してください。「日本政府こそ外国人の拉致」事件を「解決」すべきだ。「同じ民族」である「韓国人」の「犠牲者」はたくさんいます。「朝鮮の人民」を代表して日本政府に抗議をしてください!
同文の内容をホワイトハウスのドナルドトランプ大統領にも送信しています。ドナルドトランプ大統領からは、時々、励ましの返信があります。例えば、下記のような返信です。内容は毎回、異なります。
The White House, WashingtonNovember 16, 2018 
Thank you for your email. There is no greater honor than serving as President of the United States. I especially enjoy hearing from the American people, and I appreciate you emailing your thoughts and suggestions.
Earlier today, I was pleased to award our country’s highest civilian honor, the Presidential Medal of Freedom, to seven distinguished Americans: Roger Staubach, Justice Antonin Scalia, George Herman “Babe” Ruth, Jr., Elvis Presley, Alan Page, Senator Orrin Hatch, and Miriam Adelson. Each of these extraordinary individuals has made an indelible mark on American history through their outstanding achievements and endeavors.
I encourage you to watch today's ceremony honoring these outstanding Americans.
Thank you again for taking the time to write. My staff is closely reviewing your correspondence to ensure that your views, questions, and concerns are addressed.
Sincerely,
Donald Trump

The White House, WashingtonOctober 28, 2018 
Thank you for your email. My staff is closely reviewing your correspondence to ensure your views, questions, and concerns are addressed.
As my Administration continues to fight the drug and opioid crisis on all fronts, I encourage Americans to participate in National Prescription Drug Take Back Day Saturday, October 27, 2018. Take Back Day is in an opportunity for individuals to safely dispose of expired or unused prescription drugs at one of any of the thousands of drop-off sites.
Accidental poisoning is now the leading cause of unintentional injury-related deaths in the United States, claiming tens of thousands of lives each year. Ninety percent of these accidental fatalities are due to drug overdose, and the majority of drug poisoning deaths are opioid-related—a problem that most often originates inside the family medicine cabinet.
During a recent Take Back Day, the Drug Enforcement Administration collected 474.5 tons of prescription drugs for disposal at more than 5,800 collection sites: enough pills to fill three Boeing 757 airplanes. We must continue to ensure that these drugs do not end up in the hands of our most vulnerable.
Thank you again for taking the time to write. Together, we will defeat this epidemic as one people, one family, and one magnificent Nation under God.
Sincerely,
Donald Trump

ホワイトハウスのスタッフからは、毎日返信を受けいています
November 19, 2018
Thank you for contacting the White House. We are carefully reviewing your message.
President Donald J. Trump believes the strength of our country lies in the spirit of the American people and their willingness to stay informed and get involved. President Trump appreciates you taking the time to reach out.
Sincerely,
The Office of Presidential Correspondence
私は北朝鮮政府からの返信を待っています。
私の情報 ***************************************************

長野恭博

助けてください。不明な点はお問い合わせください。enzai_mirai@yahoo.co.jp